Translate

jueves, 24 de enero de 2013

Thinking of translating the recipes... is there anyone interested?

11 comentarios:

  1. Si lo traduces, lo comparto tambien con mis amigas americanas.
    ;)

    ResponderEliminar
  2. Pues Dolores, lo haré encantada. Me llevará algo de tiempo porque no querría traducirlo automática si no personalmente y tengo el inglés algo oxidado. Me encantará llegar a América, aunque sea virtualmente. He puesto esto porque tengo seguidores en Estados Unidos, Reino Unido, entre otros países. El inglés sería un gran paso. También sé francés pero pienso que estaría bien comenzar con el inglés.

    ResponderEliminar
  3. He puesto el traductor. Veo que, en francés e inglés comete errores. Por eso pensaba hacerlo yo... algunas cosas pierden sentido. Dolores, si se te ocurre alguna idea, te lo agradezco.

    ResponderEliminar
  4. Estoy traduciendo al inglés poco a poco. Si veis algún disparate, me lo decís. Está resultando un poco lioso.

    ResponderEliminar
  5. Puesto que no ha habido más respuesta que la de Dolores, deduzco que la gente que me lee en Estados Unidos habla español. Es curioso porque, después de España, es el país donde más seguidores tengo. El siguiente es Bélgica. Saludos a todos.

    ResponderEliminar
  6. Wondering if there is any problem to understand the recipes or to comment them...

    ResponderEliminar
  7. Dear Mrs Ana the Cook. I´m enjoying a lot your delicious recipes. Here in Tucson there are at least hundreds of Ana Perales´s fans. In spite of the fact that in Arizona, spanish is widely spoken, it would be great to get the posibility to read it in english. In this case I could resend the link to friend in other States.
    Congratulations! Keep on cooking! Send my best wishes to your beloved husband.

    Emanoel Dias of the river

    ResponderEliminar
  8. ¿Y por qué no las traduces tú? No te creas es un poco lío.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me consta que es muy difícil. Ánimo y enhorabuena!

      Eliminar
  9. Gracias Manolo. Lo que no sé es si entienden el español o al traductor de google (que es de aquella manera). Un abrazo.

    ResponderEliminar
  10. la forma más facil para que comenten es que en la pestaña "comentar como" escojan la opción de anónimo y ya firmen en el texto. Esto me lo ha explicado una sobrina. Por si sirve de algo.

    ResponderEliminar